If there's anything you want to say, don't beat about the bush and just say it out. 有什么话就直说吧!别兜圈子了。
Shall I prune this bush down? it's beginning to shut out some light from the house. 我把这树丛剪短些好吗?它开始遮挡屋子的光线了。
Calls by the reporters to the wrong number Bush gave out were met with an engaged tone. 当记者试着拨打布什总统提供的那个号码时,电话一直占线。
President Bush says time is running out for a free-trade agreement with Colombia. 布什总统说,批准与哥伦比亚的自由贸易协定的时间越来越少。
Later, in Chicago, Bush blew out the candles on a birthday cake at a dinner in a basement room at the Chicago Firehouse Restaurant. 之后,在芝加哥消防队餐馆地下室举行的生日宴会上,布什吹灭了生日蛋糕上的蜡烛。
President Bush says that law is out of date and does not allow intelligence agents to track foreign terrorists abroad quickly and effectively. 布什总统说,这项法律已经过时,该法律不能让情报人员快速和有效地追踪外国恐怖分子。
Bush did not rule out a pardon but implied that one was not imminent. 的可能性,但是他暗示说不会马上赦免。
During its first term, the Bush administration suffered setbacks by carrying out hardline policies of unilateralism in the Middle East, and sank in the quagmire of Iraq and felt difficult to get out of it. 布什政府第一任期内,在中东推行单边主义强硬政策多方受挫,在伊拉克更陷于泥潭而难以自拔。
The second is a mea culpa for supporting a giant tax cut by President George W. Bush that turned out to be the first misstep in a lurch away from the path of fiscal probity. 第二件是他承认自己错误地支持布什总统的大幅减税的措施,事实表明,这是偏离财政稳健轨道上的第一个失误。
Bush finished speaking in words, an Iraqi reporter towards the Bush Liangzhi Xie will be thrown out, Bush bent down to avoid attack. 就在布什讲完话时,一名伊拉克记者将两只鞋朝布什扔去,布什弯腰躲过袭击。
Mr Bush holds out hope that he can win in Baghdad by dispatching more American troops. 布什仍心存希望,他可以通过增兵来赢得巴格达。
But with the aid of massive interest rate cuts from the Federal Reserve, and the first of a series of big tax cuts pushed by the newly elected US administration of George W. Bush, the global slowdown turned out to be remarkably short and shallow. 不过,由于美联储(Fed)大幅减息,新当选的小布什(GeorgeW.Bush)政府也推出了一系列大规模减税措施的第一项,结果这一轮全球经济放缓相当短暂和微弱。
Quayle has been the object of jokes and criticism ever since Bush chose him, seemingly from out of nowhere, as his running mate at the1988 Publican Convention. 一九八八年,在共和党全国代表大会上,似乎名不见经传的奎尔被布什挑中,成了其竞选伙伴。从那以后,奎尔便一直是被人们取笑和批评的对象。
From health-care policy to education, Mr Bush set out how government should help people reap the benefits of a dynamic economy rather than protect them from change. 从医疗保健到教育政策,布什为政府设置原则,如何帮助人民收获动态经济的益处,而不是保护避免变化。
It would be hard for Democrats to force Mr Bush to pull out of Iraq, short of cutting off funds& which no one is contemplating. 他很难迫使布什从伊拉克抽身,消减联邦资金&没有人考虑这事。
There are many reasons why they have become disillusioned by Mr Bush's party, but two stand out. 让他们对布什的共和党幻灭的原因有很多,但有两个突出原因。
Here Oliphant makes Bush out to be a scrawny beast, not the muscular and rather cuddly sort of working dog that most real seeing-eye dogs are. 在这里,奥列芬特把布什画成一只很瘦的动物,而不是像大多数真导盲犬那样的健壮而可爱的狗。
Moreover Mr Bush is rapidly running out of political capital. 此外,布什先生的政治资本正迅速地消耗殆尽。
Obama could get elected, President Bush's unpopularity and the financial crisis broke out had played a very significant role. 奥巴马能够当选,布什总统的不受欢迎以及金融危机的爆发,就发挥了很大的作用。
America's first family has its share of parenting headaches with George Bush's twin daughters acting out their resentment at his chosen career with underage drinking binges and other escapades. 美国第一家庭为了教育双胞胎女儿而伤透了脑筋,布什的双胞胎女儿们用未成年酗酒狂欢和其他的出轨行为来表达对父亲所选择的职业的不满。
If there's anything you want to say, don't beat about the bush, and just say it out. Now move the hand to and fro and around but not up and down. 有什么话就直说吧!别兜圈子了。让手来回动或兜圈子,但不能上下动。
If you cut off some of the branches, the tree would not bush out. 如果你砍掉一些树枝的话,这棵树就不会枝杈丛生。
Indeed, according to the Pew survey, almost all of the negative views of the US from the Bush years were wiped out by Mr Obama's victory. 实际上,Pew调查显示,奥巴马的胜利,几乎消除了所有布什时期对美国的负面看法。
"The white fellas teach us army stuff and we teach them what bush tucker they can eat when we're out on patrol," Tommy told me. “我们巡逻的时候,白人教我们一些部队的知识,我们教他们什么样的丛林食物是可以吃的。”托米这样对我说。
These straggly stems should be pruned off the bush. It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River. 这些灌木的蔓生枝条该剪了.他发出枝子,长到大海,发出蔓子,延到大河。
The point is that in getting "a foot in the door" through Bush's reforms the illegal immigrants are beating out the people who have obeyed the law. 问题在于,非法移民通过布什的改革方案迈进美国大门一只脚,而那些守法的人就得往后排了。
Don't beat about the bush, out with it! 别拐弯抹角,说吧!
Invading Grenada under Reagan was one thing; invading Iraq under Mr Bush turned out to be quite another. 里根任期内美国入侵格林纳达是一回事;而事实证明,小布什任期内美国入侵伊拉克完全是另一回事。
In order to eradicate the so-called'imminent serious threat'the Bush's administration has carried out the preemption strategy and launched two invasion wars. 为了消除“迫在眉睫的重大威胁”,布什政府实行“先发制人”的军事战略,发动了两场侵略战争。
On the base of analysis of the basic orientations of the macroeconomic policies of Bush administration, the paper discusses the main content of the macroeconomic policies during Bush presidency, and points out the typical characteristics of the policies. 在阐述布什政府宏观经济政策基本取向的基础上,对布什时期美国宏观经济政策的主要内容进行分析,最后指出这一时期美国经济政策的主要特点。